上海电影译制厂配音艺术家刘广宁去世,享年81岁_周慧晓

上海电影译制厂配音艺术家刘广宁去世,享年81岁_周慧晓
上海电影译制厂配音艺术家刘广宁逝世,享年81岁 新京报讯(记者 周慧晓婉)6月25日清晨1时零2分,曾用声响带给咱们很多中外形象的上海电影译制厂配音艺术家刘广宁因病逝世,享年81岁。南京艺术学院口述前史研究中心特聘研究员余泳向记者证明了这个音讯。据悉,其子潘争表明因疫情原因凶事从简,今后再组织追思会。 1939年,刘广宁生于香港,四岁时随全家移居上海。她从小就触摸文艺,她的幼年是伴随着法国儿歌、我国的《木兰辞》、童话故事中度过。她5岁学习钢琴,12岁搜集有关文艺的剪报,各式各样的书本是她最好的生日礼物。广泛的阅览增长了她的常识并开阔了视界,为她日后从事电影译制工作打下了坚实的根底。 上学时,她还参加校园的戏曲小组和社会上的诗歌朗诵活动,这些艺术活动为她踏上创造路途作了必要的预备。刘广宁高中毕业,因为她对艺术的激烈喜好,促进她给上海电影译制厂写了一封自告奋勇的信,经过考试,她凭仗自己独具特色的嗓音、纯粹的普通话、必定的扮演技术和艺术素质,成为报考者中仅有的一名选取者。 嗓音美丽甜润,言语纯粹流通,刘广宁长于经过音量、语谐和言语力度的纤细改变来体现各种身份和具有杂乱爱情的人物,如《生死恋》中的夏子,《绝唱》里的小雪,《望乡》中的青年阿崎,《叶塞尼亚》中的路易莎,《魂断蓝桥》中的玛拉,《大闹天宫》里的大仙女都是她的代表作。杰出的艺术成就让她曾取得第五届《群众电视》金鹰奖最佳女配音演员奖,其参加配音的影片(剧)及录制的广播电视文艺作品屡次获文化部优异影片奖、我国电视剧飞天奖和白玉兰奖。 新京报记者 周慧晓婉 修改 黄嘉龄 校正 何燕

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注